martes, 25 de septiembre de 2012

Orígenes andinos, arqueología y lingüística en el altiplano son analizados en coloquio

Temas como la arqueología del altiplano dentro una visión interdisciplinaria, la situación lingüística prehispánica del altiplano dentro una visión interdisciplinaria, o puquina como lengua y como pueblo y otros, son temas que se analizan y exponen, en el coloquio denominado "Orígenes Andinos: arqueología, lingüística y genética en el altiplano, organizado por el Centro de Ecología y Pueblos Andinos (CEPA), la Universidad Técnica de Oruro (UTO), la Pontifica Universidad Católica del Perú y el Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva de Leipzig-Alemania.

Dicho coloquio se inició ayer por la mañana y culmina hoy en el salón del Consejo Universitario de la UTO, con la exposición de expertos como Rodolfo Cerrón-Palomino y el arqueólogo Peter Kaulicke de la Pontificia Universidad Católica del Perú, además de Paul Heggarty, lingüista del Instituto Max Planck de antropología evolutiva, Leipzig de Alemania.

Sobre el tema, el funcionario del CEPA, Marcelo Lara expresó que uno de los objetivos de la actividad organizada es analizar las lenguas y culturas del altiplano de los andes y hacer una perspectiva histórica.

"El objetivo es compartir estas recientes investigaciones y nuevos enfoques desde la disciplina lingüística, antropológica y arqueológica para ver cuáles son los orígenes y como fueron evolucionando en el tiempo las diferentes lenguas y culturas del altiplano y los andes", afirmó Lara.

HOY

Para hoy se tiene prevista la participación de los mismos exponentes, pero con temas de interés para los orureños debido a que se analizará la lengua uru chipaya y el puquina, culturas que tienen que ver mucho con la región del altiplano.

LIBRO

Asimismo, anoche se hizo la presentación del libro "Vocabulario chipaya" del autor Rodolfo Cerrón-Palomino, considerado por su creador, como un aporte lingüístico cultural, ya que es la primera vez que se recoge y da a conocer el léxico del Uru.

"Hubo intentos previos por presentar el léxico pero no hubo mucha fortuna, nosotros después de 10 años de trabajo, con el pueblo chipaya pudimos compilar todo el léxico de la lengua en lo posible y finalmente ese material se procesó y ahora contamos con ese material", afirmó Cerrón-Palomino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario